A Call To Retract My Post On Salah Uddin Shoaib Choudhury And My Response

On Sunday I wrote a post on Salah Uddin Shoaib Choudhury, a man who is facing sedition charges in Bangladesh. Late last night I received an email from Rabbi Sue Levy, a contributor to the Weekly Blitz, asking that I print a prominent retraction and an apology for my post. She said that if I did so, it would say a lot about my integrity and it would be the honorable thing to do. Below is the content of the email I received from Rabbi Sue Levy:

Dear Friend,
I’ve taken the time to go back and look at some of your past articles, and I can see that you are making an honest effort to tell people the truth. It appears to me that, in the case of Shoaib Choudhury, you have made a serious mistake, but one that was unintended if you wish to tell the truth. There are reams of propaganda being published in the guise of news in an attempt to discredit Shoaib. Some of this has been perpetrated by Arab countries, Saudi Arabia in particular. The Embassy of Bangladesh in Washington is another source.

If you are as sincere as I think you are, it would be gracious of you to print a prominent retraction and apology. It would say a lot about your integrity if you are able to do this.

You are writing about a man whose life hangs in the balance. Those of us who are trying to save him including Richard Benkin and Sheikh Palazzi are all volunteers. I agree with you that "interlocking directorates" deserve a great deal of scrutiny in the world of business where one hand is rubbing the other and dropping money in it at the same time. When you are talking about volunteer efforts on the part of people who share a common vision – even if it doesn’t happen to be your’s – there is no comparison to be made, and nothing to criticize.

Shoaib was not in prison before 2003. The story about his threatening Sheikh Hasina is a complete fabrication.

The problem now is that he is facing a judge who is a known member of a radical Islamic group and has already said publically that he sees no reason to acquit Shoaib. There is no jury, and there is no provision for defense witnesses or evidence on his behalf. Therefore, at any point in this travesty of a trial, the judge could find him guilty and sentence him to death.

Those of us who love and care for Shoaib are trying to generate enough international attention that the Government of Bangladesh will need to drop the charges if it wants to be seen as a part of the civilized world. When you discredit him, you make this effort much more difficult. Others will repeat what you say in their own blogs because they respect you. We are trying very hard to win a unanimous vote on the resolution pending in Congress in order to make a very strong statement to Bangladesh. So, please think again before you discredit someone whose life hangs in the balance. The charges of espionage are ludicrous, but someone might believe you because of your fine reputation.

I beg you to do the honorable thing and print a retraction.

While you’re at it, I would appreciate it if you would also print the comments I sent regarding your article. I will think less of you if you only publish comments from people who agree with you.

For additional information: www.interfaithstrength.com and Shoaib’s newspaper, www.weeklyblitz.net

Thank you,

Sue Levy

Below is the email response that I have sent Rabbi Levy:

Dear Rabbi Levy,

Thank you for emailing me regarding my post about Salah Uddin Shoaib Choudhury. I regret to inform you that I am unable to comply with your request for a retraction or an apology. I do not believe I have reason to comply with your request based on the information you provided in your email. However, I will certainly correct any errors of fact that may be in my post if I am provided with credible news accounts to the contrary.

I am concerned by some allegations in your email. You assert that Saudi Arabia and the Bangladesh embassy are spreading propaganda regarding this case. Please provide me with news accounts that confirm your allegations. In my research I have not come across any such information. All the sources I cited in my post come from news accounts (for example, from The Daily Star, the most respected English daily in Bangladesh) or from articles written by Mr. Choudhury, Sheikh Palazzi, Dr. Benkin or others affiliated with the organizations they represent. If you are able to provide evidence of factual errors in the news accounts I cited or if the individuals I quoted disavow their own articles or the views expressed in them, I will be happy to note the corrections.

I am troubled by the misrepresentations in the press about Mr. Choudhury. He is portrayed as a moderate Muslim who is engaged in fostering dialogue between Muslims and Jews. However, his writings, his affiliation with the Islam-Israel Fellowship and Sheikh Palazzi suggest that he is not interested in fostering dialogue. I do not believe the extreme and incendiary views expressed in the commentaries published by the Islam-Israel Fellowship can be properly termed as fostering dialogue.

I am also troubled by the intervention of a foreign power in the judicial process of Bangladesh and the signal it sends to those who believe in the rule of law. Mr. Choudhury is currently out on bail and is pursuing his publishing career clearly without curbs to his freedom of expression. He has been accorded due process. I believe the Bangladesh government has an obligation to conduct a free and fair trial. I trust that you and the supporters of Mr. Choudhury will do your best to ensure that Mr. Choudhury is fully accorded his due process rights. I join Senator Dick Durbin, as expressed in his letter dated January 31, 2006, in calling upon the government of Bangladesh to ensure that Mr. Choudhury receives a fair trial. Mr. Choudhury’s guilt has not been established – he has only been charged with a crime. It is up to the court to determine his guilt or innocence. As Bangladesh is currently taking steps to ensure further independence of the judicial process, it would cause great harm to the judicial system if a case is abandoned because of political pressure. You state in your email that Bangladesh must drop the charges if "it wants to be seen as a part of the civilized world." On the contrary, only a free and fair trial, without the taint of political pressure, will ensure that Bangladesh is seen as a proud member of the community of nations.

You also suggested in your email that I have censored your comments on my blog. You should note that I do not moderate any of the comments that are posted on this site. The comments are posted immediately without being held in a moderation queue. Any reader of this site is free to post comments expressing their point of view. You should also note that there are many comments on this site which take positions contrary to mine, or which have insulted me personally. You have questioned my integrity by suggesting that I have censored your comments – I have done no such thing. If you had difficulty posting a comment on this site because of the spam check, as others have reported, please repost your comment. I have removed the spam check software because of the trouble it was causing my readers. The downside of course is that I am now having to deal with a constant barrage of spam. Until I install another version of the spam check, I anticipate that comment posting will be a much simpler excercise. If you plan to post comments regularly on this site, and I encourage you to do so, I recommend that you register using the link on the sidebar – it makes the comment posting much simpler.

Respectfully yours,

Mashuqur Rahman

Posted in Bangladesh, Israel-Palestine, Middle East Conflict | 4 Comments

Thinking Of My Mom

My mother was a classically trained singer. She sang the songs of Tagore. This one is for my mom  [click for audio]. It is a song about remembrance. I’ve done my best to translate the lyrics from Bengali to English (much was lost in translation). Any suggestions from Bengali speakers to improve the translation would be much appreciated:

Stories of times past
Will you forget?
What was seen with our own eyes
What was felt with our own hearts
Can that ever be forgotten?
 
Stories of times past
Will you forget?
What was seen with our own eyes
What was felt with our own hearts
Can that ever be forgotten?
 
Come
Come my friend
Come to the center of my heart
We will talk about happy and sad times
We will fill our hearts.
 
Come
Come my friend
Come to the center of my heart
We will talk about happy and sad times
We will fill our hearts.
 
We picked flowers at dawn
We swayed on swings
We played our flutes
We sang our songs
Under the flowering tree.
 
We picked flowers at dawn
We swayed on swings
We played our flutes
We sang our songs
Under the flowering tree.
 
O, somewhere in the middle
We went our separate ways
I became so lost
If we ever meet again my friend
Come to the center of my heart.
 
O, somewhere in the middle
We went our separate ways
I became so lost
If we ever meet again my friend
Come to the center of my heart.
 
Stories of times past
Will you forget?
What was seen with our own eyes
What was felt with our own hearts
Can that ever be forgotten?
 
Posted in Personal | 5 Comments

The Strange Case Of Salah Uddin Shoaib Choudhury

 

Congressman Steve Chabot with Salah Uddin Shoaib Choudhury

 

On January 16, 2007 Congressman Mark Kirk, Republican of Illinois, sponsored a sense of the House resolution demanding that the Bangladesh government drop all charges against Salah Uddin Shoaib Choudhury, a journalist facing sedition charges. According to the resolution:

Expressing the sense of the House of Representatives that the Government of Bangladesh should immediately drop all pending charges against Bangladeshi journalist Salah Uddin Shoaib Choudhury.

Whereas Salah Uddin Shoaib Choudhury is a Bangladeshi journalist who, because of his beliefs in an interfaith dialogue between Jews and Muslims and criticism of Islamic extremism, is on trial for sedition, an offense punishable by death;

Whereas on November 29, 2003, Mr. Choudhury was arrested at Zia International Airport in Dhaka, Bangladesh, on his way to board a flight bound for Tel Aviv; Mr. Choudhury’s passport was seized, along with considerable sums of money and several personal items; on that same day police raided Mr. Choudhury’s home and newspaper offices, seizing files, computers, and other valuables;

Whereas moderate voices in the Muslim world must be supported and protected to advance the security of the United States and its allies: Now, therefore, be it

Resolved, That it is the sense of the House of Representatives that–

(1) the Government of Bangladesh should immediately drop all pending charges against Bangladeshi journalist Salah Uddin Shoaib Choudhury
(2) the Government of Bangladesh should immediately return all of Mr. Choudhury’s confiscated possessions; an
(3) the Government of Bangladesh should cease harassment and intimidation of Mr. Choudhury, take steps to protect Mr. Choudhury, and hold accountable those responsible for attacks against Mr. Choudhury.

On February 15, 2007 the resolution passed the House Committee on Foreign Affairs by voice vote.

On February 24, 2007, Dr. Richard Benkin reported in the Asia Tribune that Congressman Steve Chabot, a co-sponsor of the House resolution, met with Mr. Choudhury at the American Embassy in Dhaka, Bangladesh.

Mr. Choudhury, who according to the resolution has been charged "because of his beliefs in an interfaith dialogue between Jews and Muslims and criticism of Islamic extremism", has many friends and well-wishers around the world and in the US Congress. PEN USA has made him an honorary member; the Committee to Protect Journalists has condemned his detention; Reporters without Borders has condemned an alleged bomb attack near his office; the New York Times has editorialized on his behalf; Bangladeshi bloggers I respect have championed his cause; and a diary has appeared in Daily Kos supporting his cause.

Mr. Choudhury is also a darling of the conservative side of the aisle. Michelle Malkin has taken up his cause; Atlas Shrugged has been on the case; Melanie Phillips has bemoaned his abandonment; and so has Debbie Schlussel. The Wall Street Journal has demanded his freedom, as have the New York Sun and the Washington Times.

Mr. Choudhury is a rare man – he has united the right and the left as a champion of freedom of the press and a voice of moderation against radical Islam.

As those who read my posts know, I have spoken out against extremism in Islam and against unjust detentions everywhere. Last year I spoke out against the unjust detention of Mirza Tahir Hussain. I have also written posts about Islamist extremism in Bangladesh. It would be natural for the reader to assume that I would, in this instance, take up the cause of Salah Uddin Shoaib Choudhury. However, I will not – and here is why.

I warn the reader that the story is long and complicated.

But first, here is how the New York Times frames the story:

Salah Uddin Shoaib Choudhury, a Muslim editor and commentator in Bangladesh, has a rare virtue — he champions dialogue and decency in a culture hemmed in by extremism and corruption. When his weekly newspaper, Blitz, published articles favorable to Israel, it was blacklisted by various companies. Some people demanded that the paper be banned. Mr. Choudhury was thrown out of a private television company.

But all of this pales compared with what happened last month. As he boarded a flight in Dhaka, the capital, on his way to a writers’ conference in Tel Aviv, Mr. Choudhury was arrested by security personnel, accused of being a spy and thrown in prison. The charges are a baseless sham. The Committee to Protect Journalists in New York and the Paris-based Reporters Sans Frontières have vigorously condemned his arrest. Governments, including Washington, need to demand his release.

The Tel Aviv meeting Mr. Choudhury was planning to attend was called ”Bridges Through Culture” and the lecture he hoped to deliver concerned the role of the media in establishing peace. Mr. Choudhury, who was going to open a Bangladeshi branch of a group called the International Forum for the Literature and Culture of Peace, would have been the first journalist from Bangladesh to speak publicly in Israel.

Mr. Choudhury’s mistreatment is not occurring in a vacuum. Muslim extremism is growing in Bangladesh. Moreover, violence against journalists who stand up to the ruling party, the Bangladesh Nationalist Party, has been increasing, especially in the south and especially for those exposing links between politicians and organized crime. On Dec. 4, a correspondent for a southern regional daily was beaten and stabbed by members of the party’s youth wing after publication of an article critical of a key local politician.

On Thursday, the Committee to Protect Journalists and Reporters Sans Frontières sent letters to Khaleda Zia, the prime minister of Bangladesh, expressing grave concern over these developments. Their alarm is quite justified. Bangladesh may now be among the world’s most dangerous countries for journalists. That makes Mr. Choudhury’s courageous stand for Muslim-Jewish dialogue all the more admirable — and vital to defend. [Emphasis added by me.]

The New York Times makes a convincing plea. However, the New York Times is suffering from a lack of reporting and a basic understanding of the facts. They are repeating a tale that has been spun by dint of repetition.

Mr. Choudhury was arrested on November 29, 2003 at Dhaka airport. Here is the original news report:

A man was arrested at Zia International Airport (ZIA) yesterday morning on his way to Tel Aviv for his alleged Mosad connection.

A leader of Bangladesh chapter of ‘Iflaq’, a Haifa-based organisation, Salauddin Shoib Chowdhury was carrying compact disks (CD) and papers containing write-ups on some sensitive issues including ‘minority repression and the al Qaeda network in Bangladesh’, police said.

Shoib was managing director of the planned Inquilab Television until he was sacked last year.

Members of different law enforcement agencies and ZIA immigration officials apprehended him at the immigration counter minutes before he was to leave for Bangkok by the Biman flight, BG-084, at 10:30am.

"He introduced himself as the editor of the ‘Blitz’, an entertainment magazine published from Dhaka, and said he was going to Bangkok," a top police officer said yesterday on condition of anonymity.

"Searching his luggage, we found a number of CD-formatted write-ups and papers that clearly proved his contact with Tel Aviv," he said. "He was going to take part in a conference in Tel Aviv scheduled to begin on December 1," the police officer added.

It was however learnt that Shoib’s movements were being monitored for quite sometime on suspicion of his connection with the Israeli secret service ‘Mosad’.

"He was going to Bangkok first and was scheduled to fly for Israel, a country Bangladeshi citizens are barred from travelling to," he said.

Mr. Choudhury has quite an interesting past. The article goes on to say:

A correspondent of Russian news agency Itar-Tass, Shoib was sacked from his job but soon joined now defunct ATV owned by Aziz Mohammad Bhai. During his job there, he was arrested on charge of smuggling information out of the country and was awarded a three-month term in the case.

Shoib later joined Inquilab Television as managing director. But he was sacked from his job on allegation of fund embezzlement last year.

He joined the Bengali daily Inquilab as special correspondent, but is no longer there for reasons unknown.

Though Bangladeshis are forbidden to go to Israel, Shoib visited the Israeli capital last month, sources said.

All reports in the Western media refer to Mr. Choudhury as having worked for a private television station and on a Bengali newspaper prior to becoming editor of an obscure Bangladeshi newspaper known as the Weekly Blitz. Those reports however leave out the most salient parts. Mr. Choudhury was the managing director of Inqilab Television, a private television venture run by the leading Islamist party in Bangladesh, the Jamaat-e-Islami. Mr. Choudhury was also a correspondent for the Daily Inqilab, the mouth-piece of Jamaat-e-Islami and published by (until his death last year) well-known war criminal and leading Islamist Maulana Abdul Mannan. Yes, boys and girls, Mr. Choudhury was an Islamist.

 The story gets more interesting. At his bail hearing Mr. Choudhury explained his financial entanglements, and some new information dripped out:

Shoib told the court that he was arrested by police at the behest of the editor of The Inquilab, AMM Bahauddin.

"I am a 30 percent share-holder of the ITV. Earlier, Bahauddin sold out my share to Salman F Rahman at Tk 6 crore without my consent," said Shoib who also claimed himself as the incumbent managing director of the ITV.

He said when he demanded his share back the Daily Inquilab editor influenced police to arrest him in order to muzzle him. He also told the court that Bahauddin threatened him with death, as he demanded his share of the money. He said a few days back he filed a general diary with Uttara Police Station in this connection.

Shoib was arrested in July 17, 1999 on charge of sending e-mail to the then prime minister Sheikh Hasina, her family members and some influential ministers threatening their lives. Charges were pressed against him on May 3 in 2000 and he was jailed for six months.

Police said Shoib used to introduce himself as an ultra Islamist. He was engaged in defrauding people. He often took money from foreign visa seekers. When he was in the daily The New Nation in 1999, he faxed a write-up to the Daily Dinkal where he mentioned that editors of different newspapers took money from the Indian High Commission.

A correspondent of Russian news agency Itar-Tass, Shoib was sacked from his job but soon joined now defunct ATV owned by Aziz Mohammad Bhai. During his stint there, he was arrested on charge of passing information out of the country. [emphasis added by me.]

While he was a good little Islamist he threatened to kill the then prime minister of Bangladesh, the leader of Bangladesh’s largest secular party. However, he had a falling out with his Islamist buddies over a very large sum of money (approximately $1 million). After his falling out, his life became even more interesting.

Mr. Choudhury, through the Weekly Blitz (founded after his falling out with his Islamist friends), went on an offensive against his former partners. He became a darling of some pro-Israel friends. Here is Mr. Choudhury’s article on extremism in Bangladesh (a topic he knew well) written in October 2003:

The Daily Inqilab acts as a mouthpiece of the fundamentalists in Bangladesh. the, It is an extremist sort of provocative newspaper spreading the theme of jihad amongst the local population Inqilab was initially funded by Iraq’s deposed autocrat Saddam Hussain and presently it receives regular cash support from a large number of hidden organization in Bangladesh and abroad. One of the owners of this daily is based in Dubai where from global activities of this organization continues. It is believed that Inqilab enjoys very close contact with Osama Bin Laden, and it has extremely good relations with a large number of small and medium ranking organizations and parties in Bangladesh. Some of these organizations are on the regular pay role of the daily.

Pressure to conform to extremist opinion is intense. Since my newspaper, the Weekly Blitz, published several articles that were favorable to Israel, we have been subject to various threats from local fanatics as well from the Palestinian ambassador in Dhaka. Our newspaper was black listed by some of the local companies financed by the Islami Bank, another organization that patronizes and nourishes extremist groups here. There were a number of applications to the Deputy Commissioner of Dhaka to cancel the registration of our newspaper. Hackers entered our Web site and tried to disrupt it, but were foiled by our technicians.

I received numerous threats from the local extremists and from the editor of an extremist daily, and in one case I had to lodge a written complaint with the local police station. Under the instructions and inspiration of Islami Bank, Ibn Sina Trust and some other religious extremist groups, I was thrown out of a private television company where fanatics suddenly acquired the major portion of the stock. Until now I have not been paid the price for my 20 percent share in that company. [Emphasis added by me.]

Please note the Mr. Choudhury fails to mention that he in fact was affiliated with the "extremist daily" and that the "private television station" was also affiliated with the "extremist daily" and was its namesake. It is this article, and a few others, that Mr. Choudhury and his supporters now cite as the reason for his arrest and detention.

About the same time, a curiously seductive op-ed appeared in the leading English language newspaper in Bangladesh. It was written by Dr. Richard Benkin (if you scroll up, you will note that I cited Dr. Benkin as the reporter for the Asia Tribune). The op-ed was entitled "Dear Bangladesh: An American Jew’s Perception". It praised Bangladesh for its secular democracy and urged it to become the broker for Middle East peace. To do so, the op-ed suggested that Bangladesh should first open diplomatic relations with Israel:

 also believe that Bangladesh is uniquely positioned to help bring peace to a region that has resisted peace for so long: the Middle East. What? Am I daft? Bangladesh is a small nation with its own problems to solve, you might say. We might remind ourselves, however, that when the United States negotiated a peace between Russia and Japan in 1903, it was still a relatively minor player on the world stage. More recently, modest Norway attempted to broker a peace between Arabs and Israelis. Other historical events are also instructive. From the end of World War II until the 1970s, America refused to recognise the People’s Republic of China, demonising it, and not accepting its legitimacy. The president who finally changed that was one of the least forgiving of those old cold warriors, Richard Nixon. A liberal Democrat who tried to do it would have faced tremendous opposition. Similarly, the first peace treaty between Israel and an Arab country was signed not by doves from each side, but by two men who fought vehemently against each other’s peoples: Anwar Sadat and Menachem Begin. So, what country is better qualified to broker a truce than a non-Arab Moslem nation and a democracy at that: Bangladesh.

Why should the world assume that only a superpower like the United States, or a European country like Norway, should offer itself as a broker for peace? Bangladesh is really a more logical vehicle to bring together Israelis and Arabs. On the one hand, you share a Muslim heritage with Arabs. On the other, you share Israel’s religious diversity. (Do you know, Israel has approximately the same percentage of Jews as Bangladesh has Muslims?) You share the Arab world’s past subservience to western powers; but your democratic government is much closer to Israeli democracy than Arab autocracy. There is only one thing missing to complete the equation.

It would be very difficult for Bangladesh to play such a role in this conflict while it does not formally recognise the sovereignty of one of the parties. It would be difficult to broach such an issue when there is no Bangladeshi diplomatic corps in Israel to contact its Israeli counterparts. (Before trying to broker Middle East peace, the US allowed Palestinian Arabs to open a diplomatic office in Washington, and recognised the Palestinian Authority.) Imagine for a moment what would happen if Bangladesh established diplomatic relations with Israel, then announced its intentions to hold a peace conference for the parties in the Middle East? Although it would not be the first Muslim nation to recognise Israel, your action still would no doubt shock many around the world. For you would be denying the pernicious belief, which holds that a sovereign Jewish state can exist in the Middle East only at the expense of Muslims. Consign that lie to the ashbin of history where it belongs! Declare to the world that Jews and Muslims can live side by side as equals, and the world can know peace. Your bold action would demonstrate to the world a level of courage and maturity that too few nations possess. And it would place Bangladesh on the centre stage of world events.

Peace is possible in the Middle East, but it will take a special kind of wisdom and courage. Most nations are too mired in self-interest, stilted thinking, and ideologies to take that leap of faith. Let the nation and people of Bangladesh be the one to lead us out of those traps and into a new era of peace.

It was a curious request and yet seductive in its appeal.

It will not surprise you to learn that Dr. Richard Benkin and Mr. Choudhury are connected. The connections are so interesting that I am forced to draw a diagram to illustrate.

The many connections of Salah Udding Shoaib Choudhury

[Click on the above image for an enlarged view.]

Mr. Choudhury is the editor of the Weekly Blitz. Mr. Benkin is its USA correspondent. A certain Sheikh Abdul Hadi Palazzi, along with Ada Aharoni (of IFLAC), Asher Eder, and Yehushua Friedman, are listed as special contributors. Sheikh Abdul Hadi Palazzi and Asher Eder are the founders of Islam-Israel Fellowship, while Yehushua Friedman is on its Board of Directors. Mr. Choudhury and Mr. Benkin are Advisory Board Members of Islam-Israel Fellowship.

The Islam-Israel Fellowship describes itself as follows:

The Islam-Israel Fellowship of the Root & Branch Association promotes cooperation between Jews and Muslims both within the State of Israel and abroad, and between the State of Israel and Muslim nations, based upon a correct Jewish understanding of the Bible and Jewish tradition, and a correct Muslim understanding of the Qur’an and Islamic Tradition.

Promoting cooperation between Jews and Muslims seems to be a worthy goal. However, all is not as it seems. A reading of the commentaries from the Islam-Israel Fellowship will make it clear that the "cooperation" they seek is similar to the kind of peace Daniel Pipes advocates:

Like many other Middle East scholars, Daniel Pipes sees a way to end the Israeli-Palestinian conflict. But unlike most of his peers, Pipes sees no room for negotiation, no hope for compromise and no use for diplomacy. "What war had achieved for Israel," Pipes explained at a recent Zionist conference in Washington DC, "diplomacy has undone."

His solution is simple: The Israeli military must force what Pipes describes as a "change of heart" by the Palestinians in the West Bank and Gaza — a sapping of the Palestinian will to fight which can lead to a complete surrender. "How is a change of heart achieved? It is achieved by an Israeli victory and a Palestinian defeat," Pipes continued. "The Palestinians need to be defeated even more than Israel needs to defeat them."

Palazzi, the co-founder of Islam-Israel Fellowship – an Italian who claims some very dubious Islamic scholarship – lays out some of his thoughts on "peace" in the Middle East:

I live in Rome and I am a clergyman (Imam) of the Italian Islamic Community. I consider myself a good friend of Israel and am trying my best to help Muslims free themselves from anti-Zionism and to develop a positive attitude toward Jews in general and towards Israelis in particular.

I believe that Israeli Arabs live in a privileged position: they are the only Arabs in the Middle East who live in a democratic State. The comparison between the positive way that Israel treats them and the terrible way that refugees from "Palestine" were treated by their so-called Arab "brothers" is incredible.

I believe that "Palestinian identity" is something completely artificial: it was forged as a propagandistic tool against Israel. The strange fact is that, at least here in Europe, I have never heard an Arab from the Land of Israel ("Palestine" ) say: "I am Palestinian."

The real "Palestinian State" is Jordan, and from a linguistic, ethnic, religious and cultural point of view there is nothing that can be identified as "typically Palestinian" and "non-Jordanian."

I doubt that there is in today’s world a more corrupt and criminal organization than the "Palestinian Authority." Arafat [Abdul Rauf el-Codbi el-Husseini] and his mob travel around the world asking for money to "help the Palestinian people." They hide this money in Swiss and Kuwaiti banks, while Arabs who live in Judea and Samaria (the "West Bank" ) and Gaza go hungry.

By signing the so-called Oslo Agreement, Israel made the worst of mistakes: it legitimized a gang of killers in the eyes of worldwide public opinion. I believe that the Israeli government should have dealt with Arafat [Abdul Rauf el-Codbi el-Husseini] in the same way that it dealt with Adolf Eichmann.

A Palestinian State will be a disaster for both Israelis and Arabs. The Israelis will lose their security and the Arabs will lose their freedom of speech under a criminal government.

Since I love Israel, I ask God to protect it, and to help its leaders to understand that the only way to survive is to declare the Oslo Agreement null and void.

It won’t come as a surprise that Palazzi is a darling of the neo-cons. In addition to Palazzi, the other members of the fellowship also chime in to light the path to "peace":

Besides "Am Yisrael" (Jewish People), is there really another nation around today that is anything other than an established myth? The Palestinian nation is certainly a Johnny come lately, but so were the Americans in the 18th century. I’m sure that the British wrote gobs about the fake American identity. The Palestinian nation is perfectly legitimate as such; the problem is that their territorial claims conflict with our prior claim, and more importantly, with the decree of the Almighty.

Therefore, Palestinian national identity does not entitle them to a land. They "are" entitled to whatever culture they choose to develop. And if they should, "rachmana latzlan", succeed in establishing a state on our land, they wouldn’t be the first to do so. The Kingdom of Jerusalem was cherished by it’s Christian inhabitants just as much as the Palestinians cherish "Palestine".

There is no stronger nor no nobler claim to a piece of land than the connection between "Am Yisrael" (Jewish People) and "Eretz Yisrael" (Land of Israel). I truly believe that in the End of Days, the whole world, Palestinians included, will accept this connection, and it won’t really matter who qualifies as a nation and who not.

Let us focus on this essential issue and not be side-tracked by debates about nomenclature.

In sum, there are many nations and nationalities, and I see no reason not to enumerate the Palestinians amongst them.

However, there is only one nation with a Divine imperative to settle the Land of Israel: The Jewish Nation.

With peacemongers like these, who needs the Peace Process.

The rest of the diagram above fills in rather nicely. Dr. Richard Benkin is a member, and author of a couple of position papers, of Scholars for Peace in the Middle East (SPME), with Daniel Pipes on its board. Daniel Pipes of course has also taken an interest in Mr. Choudhury. The soup of Daniel Pipes’ Middle East Forum, David Horowitz’s Frontpage and Jihad Watch are well documented. Of course, some of the experts from the Middle East Forum happen to also be contributors to Mr. Choudhury’s Weekly Blitz. It is all tied nicely in a bow by Sheikh Palazzi, who happens to be the go-to guy for Frontpage magazine when it comes to Islam-Israel fellowship.

Now we come back to Dr. Richard Benkin. Dr. Benkin has been a tireless crusader for Mr. Choudhury’s cause. He maintains the FreeChoudhury website and has worked with Congressman Mark Kirk to shape the sense of the House resolution on Mr. Choudhury’s behalf.

Salah Uddin Shoaib Choudhury is currently out on bail and editing the Weekly Blitz. His sedition trial is underway in Bangladesh. Dr. Benkin "reports" that there has been a "setback":

Crusading Muslim journalist, Salah Uddin Shoaib Choudhury, suffered a major setback in the government case against him for alleged “sedition, treason, and blasphemy.” The current government of Bangladesh had recently given explicit assurances to several US and other officials that the admittedly false charges would be dropped and done so “within the framework of Bangladeshi laws.”

We have learned that the procedure would have three successive court dates at which government witnesses failed to show, forcing the charges to be dropped. That happened on January 22 and was supposed to happen again on February 28.

Instead, two government witnesses did show and the radical-affiliated judge signed an order forcing the trial to continue and accusing Choudhury of being a “threat to the security of Bangladesh.”

It appears that the trial is set to go forward, in spite of pressure from the United States and Dr. Benkin and friends.

There is something very odd about Mr. Choudhury and his friends. His association with Sheikh Palazzi and the Islam-Israel Fellowship certainly suggests that he is not, in the words of the New York Times, the "champion" of "dialogue and decency". Mr. Choudhury recently used some decidedly neo-conservative language in showing concern for his friend, Sheikh Palazzi, and his "noble message":

Certainly there are thousands of hidden axes of the Islamist radicals, waiting to execute voices like Imam Palazzi at the first chance, because, if such noble message will get spread, possibly in a very near future, blood-monger Islamofascists will not find any more innocent pray to fall into their traps of so-called holy war.

The nexus between Dr. Benkin, Sheikh Palazzi, the neo-conservatives and Mr. Choudhury raises a lot of questions. The story of Mr. Choudhury spun in the West leaves out much of the unsavory aspects of Mr. Choudhury’s resume. The curious op-ed by Dr. Benkin in a Bangladeshi newspaper before Mr. Choudhury’s arrest smacks of a coordinated propaganda campaign by the Islam-Israel Fellowship and their affiliates. The involvement of the extremists from the Fellowship in Mr. Choudhury’s tabloid, the Weekly Blitz, is also rather curious. Mr. Choudhury, Islamist turned Zionist, may be an opportunist or a patsy, or both.

I am unconvinced that the Bangladeshi authorities have a hollow case against Mr. Choudhury. As they say, there is far too much there there. I, for one, would like to see a trial where the charges are aired and Mr. Choudhury has a chance to defend himself. However, given American pressure and the typically obtuse and heavy-handed tactics of the Bangladeshi government, this strange case may eventually be swept under the rug.

Posted in Bangladesh, Israel-Palestine, Media, Middle East Conflict | 28 Comments

A License To Kill

 

The Dead of Srebrenica

 

On April 16, 1993 the United Nations Security Council passed Resolution 819. In it the Security Council demanded:

…that all parties and others concerned treat Srebrenica and its surroundings as a safe area which should be free from any armed attack or any other hostile act

A safe area was created around Srebrenica, in the newly formed Republic of Bosnia and Herzegovina, to protect the Bosnian Muslims from the heavily armed Bosnian Serbs that surrounded it. United Nations peacekeepers were deployed to the safe area to protect the unarmed Bosnian Muslims that had taken refuge there.

On July 6, 1995 Bosnian Serb forces under the leadership of Ratko Mladic laid siege to the town of Srebrenica. As the Serb forces began shelling the town, the residents of Srebrenica took refuge with the 600 lightly armed Dutch UN peacekeepers. The Dutch peacekeepers threatened to call in NATO air strikes against the Serb forces – however, after the Serb forces threatened to kill 30 Dutch soldiers they had taken hostage, the airstrikes were called off.

On July 11, 1995 Ratko Mladic and the Serb forces entered the town of Srebrenica. That evening Ratko Mladic and the Dutch commander, Colonel Ton Kerremans, shared a drink together.

The next day the Serb forces separated the women and children from the men. All men from the age of 12 to 77 were held for "interrogations". The women and children, all 23,000 of them, were bussed out of Srebrenica.

On July 13, 1995 the Dutch peacekeepers handed over 5000 Bosnian Muslim men for 14 Dutch soldiers that were captured by the Serb forces. On that same day the killings began. By the time the Dutch were allowed to leave Srebrenica, the Bosnian Serb forces had massacred over 7000 unarmed men.

The Srebrenica massacre was the most prominent of many war crimes committed by the Army of Republica Srpska (the Bosnian Serb forces) during the Bosnian War. It was the worst act of genocide in Europe since World War II. It was genocide that occurred as the United Nations and the so-called international community literally stood idle by.

The Bosnian Serbs were supported, equipped and funded by the government of Serbia during the Bosnian War. It is widely accepted that the Bosnian Serb forces were a proxy army for Serbia and Serbia’s leader Slobodan Milosevic. In fact, the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY), in its indictment of Slobodan Milosevic, called the Serbia-Bosnian Serb nexus a "joint criminal enterprise":

6. Slobodan MILOSEVIC participated in the joint criminal enterprise as set out below. The purpose of this joint criminal enterprise was the forcible and permanent removal of the majority of non-Serbs, principally Bosnian Muslims and Bosnian Croats, from large areas of the Republic of Bosnia and Herzegovina (hereinafter referred to as "Bosnia and Herzegovina" ), through the commission of crimes which are in violation of Articles 2, 3, 4 and 5 of the Statute of the Tribunal.

7. The joint criminal enterprise was in existence by 1 August 1991 and continued until at least 31 December 1995. The individuals participating in this joint criminal enterprise included Slobodan MILOSEVIC, Radovan KARADZIC, Momcilo KRAJISNIK, Biljana PLAVSIC, General Ratko MLADIC, Borisav JOVIC, Branko KOSTIC, Veljko KADIJEVIC, Blagoje ADZIC, Milan MARTIC, Jovica STANISIC, Franko SIMATOVIC, also known as "Frenki," Radovan STOJICIC, also known as "Badza," Vojislav SESELJ, Zeljko RAZNATOVIC, also known as "Arkan," and other known and unknown participants.

Counts 1 and 2 of the indictment against Milosevic were "Genocide" and "Complicity in Genocide" for crimes against Bosnian Muslims and Croats during the Bosnian War, specifically including the massacre in Srebrenica:

32. From on or about 1 March 1992 until 31 December 1995, Slobodan MILOSEVIC, acting alone or in concert with other members of the joint criminal enterprise, planned, instigated, ordered, committed or otherwise aided and abetted the planning, preparation and execution of the destruction, in whole or in part, of the Bosnian Muslim and Bosnian Croat national, ethnical, racial or religious groups, as such, in territories within Bosnia and Herzegovina, including: Bijeljina; Bosanski Novi; Bosanski Samac; Bratunac; Brcko; Doboj; Foca; Sarajevo (Ilijas); Kljuc; Kotor Varos; Sarajevo (Novi Grad); Prijedor; Rogatica; Sanski Most; Srebrenica; Visegrad; Vlasenica and Zvornik. The destruction of these groups was effected by:

a) The widespread killing of thousands of Bosnian Muslims and Bosnian Croats, during and after the take-over of territories within Bosnia and Herzegovina, including those listed above, as specified in Schedule A to this indictment. In many of the territories, educated and leading members of these groups were specifically targeted for execution, often in accordance with pre-prepared lists. After the fall of Srebrenica in July 1995, almost all captured Bosnian Muslim men and boys, altogether several thousands, were executed at the places where they had been captured or at sites to which they had been transported for execution.  [Emphasis in last sentence added by me.]

However, on February 26, 2007, in a stunning decision, the International Court of Justice (ICJ) declared that the Srebrenica massacre was genocide but the state of Serbia was not responsible:

In a 171-page ruling, the International Court of Justice said the massacre of thousands of Muslims by Bosnian Serb forces at the U.N.-protected Srebrenica enclave was an act of genocide.

But the 15-judge panel rejected Bosnia’s claim that the Serbian state was responsible for the killing, saying it did not have effective control over the Bosnian Serb forces it had helped arm and finance. Instead, the judges ruled that Serbia stood by and allowed the massacre to happen.

In the first test of the Genocide Convention (Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide) since its inception, the international community failed to hold a state party accountable for the actions of its proxy force. The Convention, enacted in the aftermath of the Holocaust, was designed to prevent or punish precisely the kind of crimes that took place in Srebrenica. By failing to find Serbia guilty of genocide, the verdict has effectively sanctioned genocide by proxy.

The ICJ judgment sets a very high bar for state responsibility for genocide. The judgment states:

 –     The test of responsibility

          In order to ascertain whether the international responsibility of the Respondent can have been incurred, on whatever basis, in connection with the massacres committed in the Srebrenica area during the period in question, the Court must consider three questions in turn.  First, it needs to be determined whether the acts of genocide could be attributed to the Respondent on the basis that those acts where committed by its organs or persons whose acts are attributable to it under customary rules of State Responsibility.  Second, the Court needs to ascertain whether acts of the kind referred to in Article III, paragraphs (b) to (e), of the Convention, other than genocide itself, were committed by persons or organs whose conduct is attributable to the Respondent.  Finally, it will be for the Court to rule on the issue as to whether the Respondent complied with its twofold obligation deriving from Article I of the Convention to prevent and punish genocide. 

–     The question of attribution of the Srebrenica genocide to the Respondent on the basis of the conduct of its organs

The first of these two questions relates to the well-established rule, one of the cornerstones of the law of State responsibility, that the conduct of any State organ is to be considered an act of the State under international law, and therefore gives rise to the responsibility of the State if it constitutes a breach of an international obligation of the State.

          When applied to the present case, this rule first calls for a determination whether the acts of genocide committed in Srebrenica were perpetrated by “persons or entities” having the status of organs of the Federal Republic of Yugoslavia (as the Respondent was known at the time) under its internal law, as then in force.  According to the Court, it must be said that there is nothing which could justify an affirmative response to this question.  It has not been shown that the FRY army took part in the massacres, nor that the political leaders of the FRY had a hand in preparing, planning or in any way carrying out the massacres.  It is true that there is much evidence of direct or indirect participation by the official army of the FRY, along with the Bosnian Serb armed forces, in military operations in Bosnia and Herzegovina in the years prior to the events at Srebrenica. 

That participation was repeatedly condemned by the political organs of the United Nations, which demanded that the FRY put an end to it.  It has however not been shown that there was any such participation in relation to the massacres committed at Srebrenica.  Further, neither the Republika Srpska, nor the VRS were de jure organs of the FRY, since none of them had the status of organ of that State under its internal law.

          With regard to the particular situation of General Mladić, the Court notes first that no evidence has been presented that either General Mladić or any of the other officers whose affairs were handled by the 30th Personnel Centre in Belgrade were, according to the internal law of the Respondent, officers of the army of the Respondent – a de jure organ of the Respondent.  Nor has it been conclusively established that General Mladić was one of those officers;  and even on the basis that he might have been, the Court does not consider that he would, for that reason alone, have to be treated as an organ of the FRY for the purposes of the application of the rules of State responsibility.  There is no doubt that the FRY was providing substantial support, inter alia, financial support, to the Republika Srpska, and that one of the forms that support took was payment of salaries and other benefits to some officers of the VRS, but the Court considers that this did not automatically make them organs of the FRY.  The particular situation of General Mladić, or of any other VRS officer present at Srebrenica who may have been being “administered” from Belgrade, is not such as to lead the Court to modify the conclusion reached in the previous paragraph. [Emphasis added by me.]

According to the judgment, even though the Bosnian Serb forces were financed by Serbia, to the point where their salaries were paid by Belgrade, they cannot be considered to be an organ of the Serbian state. Furthermore, even though it can be shown that the Serbian army has participated directly and indirectly in military operations in Bosnia, since they did not participate in the massacre at Srebrenica, Serbia cannot be held responsible.

The legacy of the ICJ verdict is that as long as a government can maintain plausible deniability, it cannot be held liable for genocide committed by proxy local forces that are on its payroll. Many governments who have been accused of genocide because their proxies carried out mass killings will no doubt breathe a sigh of relief. From the genocide in Bangladesh in 1971 by local collaborators of the Pakistani army to the Sabra and Shatila massacre carried out by Israel’s proxy force in Lebanon to the Darfur genocide carried out by the Sudanese government-backed Janjaweed militia, the search for justice just became exceedingly difficult.

The impact on future conflicts also promises to be great. In an age where conventional wars are being replaced by proxy confrontations, the international community’s ability to hold accountable the ultimate lords of war has now been compromised.

The law is the last recourse of the powerless. This week international law failed the victims of Bosnia and all powerless victims of the evils of state sponsored genocide and terror.

Posted in Human Rights, International | 4 Comments

A Misguided Koran Distribution Project

I am always wary when religion and politics are mixed. I am especially wary when the politics of religion is disguised as charity. As a Muslim in America, and as a blogger, I have always attempted to raise the warning flag when I have seen a dangerous politicization of Islam, or when I have seen attacks upon Islam motivated by hate only. In the post-9/11 world I think it is important as a Muslim to explain the religion to non-Muslims in an attempt to foster understanding and hopefully some sanity.

Islam is one of the world’s major religions. It stands on its own. However, when the religion is politicized (as with all religions), bad things happen.

It is with the above in mind, I was quite perturbed when I came across a "Quran Distribution Project" at the blog Eteraz.org. The idea of this project is to donate 1000 copies of English translations of the Koran to "Western mosques and prisons". The project asks readers to donate money to raise $30,000 to help purchase the 1000 copies. Another post offers to give out a free copy of the Koran to Muslims who desire one, and directs non-Muslims to CAIR for their free complementary copy.

I will leave aside my concerns about a political blog raising money to distribute a religious text for a moment. I will focus on the project itself. The project aims to send copies of the an English translation of the Koran by a man named Mohammad Azad, who converted to Islam and became a citizen of Pakistan and Pakistan’s ambassador to the United Nations. The blog claims that his translation is more accurate than the "Saudi sponsored" translations. In fact, it claims that this translation is the most authoritative English translation of the Koran:

At the Eteraz.Org homepage you will see a large gray box asking for donations. We are trying to raise $30,000 to purchase 1000 copies of the Muhammad Asad Translation and Tafsir (Exegesis) of the Glorious Quran. This work is considered the most authoritative English translation/commentary and corrects a number of errors in the Saudi sponsored Qurans proliferating in the U.S.


This particular translation and exegesis is one of the most authoritative in the English language. The edition we are purchasing is also very aesthetically pleasing. Pictures: 1, 2, 3. This project will be the Islamic blogosphere’s first major money raising project. I believe it will be a success and will demonstrate that the global Islamic netroots is alive and powerful; and a force for positive action.

At the current time, the only English translation which provides in depth commentary on every verse is "The Noble Quran", distributed by the Saudi Arabian King Fahd Center For Printing of the Holy Quran. That translation does not provide any actual exegesis; merely references to various ahadith that relate to some of the verses. In that sense, it is not comprehensive; nevermind the fact that many of the ahadith themselves are far too nuanced for average Muslims with no scholarly background to understand. Hadith is a complex science that most Muslims, including myself, are not equipped to understand. It is no wonder that people reading this Quran often quote verses out of context and often for extremist causes.

The Abdullah Yusuf Ali translation does provide a commentary; however, most authorities believe that the Muhammad Asad commentary is far superior.

Studies by Quranic scholars have shown that the Saudi Translation interjects, via parantheticals and other devices, ideas and concepts which are foreign to the Quran, starting from Surah Fatiha itself. This is unacceptable. For example, in no previous English translation except the Saudi sponsored has Surah Fatiha contained a reference to Jews and Christians. Through the insertion of the phrases “such as the Jews” and “such as the Christians,” in Surah Fatiha, the Saudi rendition fixes the meaning of the expressions “those with anger upon them” and “those who are astray.” Such errors and additions in translations merely begin at Surah Fatiha.

Unfortunately, English speaking Muslims have not had a viable alternative because many of us receive our Qurans from free through the charity of the Saudi government. It is our hope to introduce copies of a better, more authentic translation into Muslim channels. For free, God willing.

The blog also has a separate post describing why this translation is better than the "Saudi sponsored" translation.

Let me point out that Muslims believe that the Koran can only be understood when read in the original Arabic. All translations of the Koran into other languages, including English, are considered to be "interpretations" and not translations. Having said that, it is important to debunk a lot of misinformation contained in the posts on this topic at Eteraz.org. If the argument for distributing the Koran, and asking readers for money, is that other translations are inadequate and there is a compelling need to push a particular translation, the argument has to be based on fact and not assertion.

First, it is not the case that the Muhammad Asad "translation" is considered the most authoritative English translation of the Koran. It is a worthy translation, one amongst many. The two most widely read and available English translations of the Koran are the Abdullah Yusuf Ali version and the Marmaduke William Pickthall version (I happen to have both). The Yusuf Ali version is widely regarded as one of the most authoritative versions in existence today. In fact, the "Saudi sponsored" translation that Eteraz.org cites is in fact the Yusuf Ali translation and not some wahhabi text serving the will of the Saudi government. It is also worth noting that Yusuf Ali was an Indian and not a Saudi. If I were to venture a guess, I would bet the few dollars in my pocket that if you counted up all English translations of the Koran ever sold, the Yusuf Ali version would come out on top by a large margin.

Second, Eteraz.org also claims that:

Studies by Quranic scholars have shown that the Saudi Translation interjects, via parantheticals and other devices, ideas and concepts which are foreign to the Quran, starting from Surah Fatiha itself. This is unacceptable.

He is once again referring to the Yusuf Ali version, and claiming that it is the "Saudi Translation". The Yusuf Ali version does indeed contain "parantheticals". So do many other versions, the Picktall and Shakir translations come immediately to mind. As an example of "parantheticals", please see the translation of Surah Fatiha (the first surah in the Koran) by Yusuf Ali, Pickthall and Shakir side-by-side at the University of Southern California Compendium of Muslim Texts project. Clearly, it is not "unacceptable" to use "parantheticals". Given the complexity of translating the Koran from its original Arabic to English, "parantheticals and other devices" are an accepted tool of translation.

Third, Eteraz.org claims that:

For example, in no previous English translation except the Saudi sponsored has Surah Fatiha contained a reference to Jews and Christians. Through the insertion of the phrases “such as the Jews” and “such as the Christians,” in Surah Fatiha, the Saudi rendition fixes the meaning of the expressions “those with anger upon them” and “those who are astray.” Such errors and additions in translations merely begin at Surah Fatiha.

This claim feeds the fear of the Saudi government as anti-Semites and anti-Christians. While it might be convenient to bring the politics of Saudi Arabia into this religious discussion, it must still be based in fact. Click here to read the English translation of Surah Fatiha at the Saudi King Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur’an. As is claimed, "phrases ‘such as the Jews’ and ‘such as the Christians’" are not "inserted" into the Surah Fatiha in the Saudi translation. As a note, there are many worthy translations (as I will list below) that the reader can examine other than the one available at the King Fahd Complex.

Fourth, Eteraz.org claims that:

Unfortunately, English speaking Muslims have not had a viable alternative because many of us receive our Qurans from free through the charity of the Saudi government. It is our hope to introduce copies of a better, more authentic translation into Muslim channels. For free, God willing.

The above statement is patently false. As I noted above, most English speakers use either the Pickthall version or the Yusuf Ali version. All the popular and scholarly English translations are available free online or via bookstores (and for you online types, Amazon is a great resource).

Finally, on a more humorous note, part of the reason Eteraz.org cited for pushing this particular translation of the Koran is that it contains "depth" commentary that helps the common man "understand" Islam. Many other translations (notably the Yusuf Ali translation) contain commentary. Of course, commentary on religious texts is always risky business. To bolster the argument, Eteraz.org presents us with commentary in his preferred translation that tries to tackle a troublesome passage in the Koran. Specifically, verse 34 of the fourth Surah, "The Women". In this verse, some translated versions seem to suggest that wives should be beaten if they are unfaithful. Eteraz.org explains why the commentary in the Muhammad Asad translation is "valuable":

However, the reason the Asad Quran is more valuable than the Noble Quran is because it offers a comprehensive commentary at the bottom of the page which The Noble Quran does not, and in that commentary, beating is invalidated.

It is this commentary, running throughout the Asad Quran, which is the reason for our support of the Muhammad Asad Quran. It is probably a good idea to expose more Muslims to commentary on Quranic verses, instead of letting them figure out what a verse means on their own, since more knowledge is better than less.

By reading the commentary in the Asad Quran, the reasonable Muslim will become convinced that beating is not a good idea. Meanwhile, The Saudi Noble Quran, which has no commentary, leaves the average reader with the impression that beating is OK.

I am not sure that I agree that is "a good idea to expose more Muslims to commentary on Quranic verses, instead of letting them figure out what a verse means on their own, since more knowledge is better than less." I kind of like the idea of figuring out things. I think suggesting that Muslims should rely on commentary rather than figuring things out sounds more like indoctrination than knowledge (as they say, when in doubt, use the source Luke!). Nonetheless, let’s go to Asad’s explaining away this passage (as quoted in Eteraz.org):

On the basis of these Traditions, all the authorities stress that this "beating", if resorted to at all, should be more or less symbolic – "with a toothbrush, or some such thing" (Tabari, quoting the views of scholars of the earliest times), or even "with a folded handkerchief" (Razi); and some of the greatest Muslim scholars ( e.g., Ash-Shafi’i) are of the opinion that it is just barely permissible, and should preferably be avoided: and they justify this opinion by the Prophet’s personal feelings with regard to this problem.

I am not sure whether this commentary is valuable or simply humorous. I guess a good Muslim will take away from this commentary that we should take a toothbrush or a folded handkerchief to our wives, and beatings "should preferably be avoided". Oh good, beating is ok then – as long as I’ve tried the toothbrush technique first!

I am always wary of any form of "thumping", whether it be "Bible thumping" or "Koran thumping". The project proposed by Eteraz.org seems to me to be Koran thumping.

If the goal is to spread an understanding of Islam, I recommend pointing readers to the many authoritative translations of the Koran as well as many worthy books on Islam. There is absolutely no need to push one version over the other – and certainly not on the basis of false or misleading assertions. For those readers who are interested in the Koran, feel free to peruse the following free online versions or versions that you can purchase on Amazon.com.:

Free Online versions:

Translations in book form available at Amazon.com:

There are many other translations. Feel free to choose any one as a starting point. If you are doing scholarly research, you need to read multiple translations and preferably the original text of the Koran in Arabic.

Finally, there are a number of very good books on Islam. One of my favorites is No god but God, a recent book by Reza Aslan. No one book will give you an understanding of Islam or any religion – similarly, reading a translation of the Koran will not give you a full understanding of Islam. Like the study of any religion, the study of Islam is not a one-stop deal – the reader will benefit from multiple viewpoints and multiple sources. Anyone who pushes one at the expense of others is selling you something. Beware false prophets.

Posted in Islam, Politics | 15 Comments